Posts

Showing posts from June, 2006

奇妙的晚餐

昨天度過了一餐很奇妙的晚餐。 昨天的晚餐是跟六位漂亮的女生享用的。她們都是我朋友的中學同學。 昨天整個晚上我幾乎與一位隱形人無異,因為她們幾乎把我當成隱形的。儀態盡失,說話毫無顧忌。不過我也不在乎啦,我最希望的就是見到她們真實的一面。 ﹝我只聽過妳們的名字而已,所以很可能會寫錯,敬請原諒。﹞ 嘉惠: 我以前的同事,現在我當然視她為我的朋友了。在這六位朋友中,她是最早結婚的,也因為她的婚禮,我才有機會結識其他五位女孩。結婚以前,她經常跟她的男朋友﹝現在應該稱丈夫﹞吵吵鬧鬧,希望結婚以後她會成長,以更成熟的方式處理問題。 看見她就好像看見自己任性的妹妹。 我們就是在她的家煮粥火窩。 Jessica: 好有正義感的女孩子。她是一位教師。覺得她有正義感是因為她覺得她學生受到父母很大的壓力,她寧願教訓學生的父母,也不會因為錢而吞聲認氣。 美玲: 相當漂亮的一位女孩子。到現在我都還不知道她是幹甚麼的。只知道她是一位很活潑的女孩,爬山、游泳、潛水、郊遊等等,我想她都不會抗拒。不知道她是否有男朋友,不過我覺得她擁有本錢慢慢選,而且她現在的心態應該還沒有準備好被任何人綁死。她的皮膚很白,微凸的門牙令她看起來更可愛,這種女孩子應該有很多追求者。 莉莉: 莉莉和霞的關係好像比與其他人親密,因為有一段時間她們倆坐到一旁去談天,好像有談不完的話題。她說話的方式、表情、語氣和我一位朋友一模一樣,聽她說話就好像聽我那位朋友說話一樣。 聽起來她現在這份工作好像面對很大的困境,希望她能夠儘快找到別的出路。 霞: 即將要嫁人了。典型的年輕媽媽,結婚以後不急著生孩子,甚至有一點抗拒。我想在眾人中,她的個性應該是最豪爽的一個,也應該相當火爆,不拘小節、有一點叛逆就是這種女孩子。 秀麗: 不愧是班長,在這群女孩中,她在言談中不時表露出她的成熟與穩重,也是相當風趣的一位。在嘉惠出嫁那天,我有幸能過送她回家,也因此有機會進一步認識她。她跟其他同年的女生不一樣,令我印象深刻。 我想到可以消磨時間的活動了,那就是到公共場所觀察那些人的活動和言談,然後分析和紀錄下來,應該是很有趣的東西。例如到書展去觀察漂亮的女孩子喜歡閱讀一些甚麼樣的書。 其實聽了妳們的談話,有一些東西我是可以跟妳們分享的。 一,家婆。 其實家婆不是很恐怖的動物,她不會吃人的。一邊手掌拍不響,所以婆媳之間的問題不會只在於家婆或者媳婦單方面。千萬不要在

浪費

在answers.com裡,他們是這樣解釋waste的: v.tr. 1. To use, consume, spend, or expend thoughtlessly or carelessly. adj. 1. Regarded or discarded as worthless or useless: waste trimmings. 在奇摩字典裡,他們是這樣解釋waste的: vt. (及物動詞 transitive verb) 浪費;濫用;未充分利用[(+on)] 在網上有人這樣詮釋浪費: 浪費,究竟是怎樣定義的?就字面上解釋,沒有節制、無益的耗費,都能說是浪費,浪費的同意詞則有諸如揮霍、虛耗、奢侈、糟蹋等等。 如果你打算送朋友一本書,而你那位朋友告訴你:“Again ? Don't waste money.”。你會有甚麼樣的感覺? 我知道一位朋友很喜歡藤井樹的書,我在書展看見了藤井樹最新的作品,於是我很高興的告訴我那位朋友我即將寄那本書給她,結果換來的只是一句“Again ? Don't waste money.”。於是我告訴她送給朋友的,沒有甚麼大不了,她就回我一句“你喜歡怎樣就怎樣。” 唉。。。。。。 我不明白為什麼,想送她藤井樹的書原因就是希望她收到以後會很高興,結果卻弄得她氣了我。我真的以為能夠博得她紅顏一笑,結果卻弄巧反拙。 近日我開始質疑我自己的社交能力,往往當我做了一些東西希望可以拉近我們之間的距離時,結果卻是相反的。 我是很忙,但還是會用短訊問候我的朋友,結果我連回訊都沒有收到。邀請一起用餐,回覆我說要回家,結果卻跟其他人外出用餐。邀請一起逛書市,被用各種藉口推搪。 唉。。。。。。 難道我真的不適合生存在這個世界嗎?這個世界沒有我容身之地嗎?我不配擁有朋友嗎? 哼!長刺的石頭。 ---