浪費

在answers.com裡,他們是這樣解釋waste的:

v.tr.

1. To use, consume, spend, or expend thoughtlessly or carelessly.

adj.

1. Regarded or discarded as worthless or useless: waste trimmings.


在奇摩字典裡,他們是這樣解釋waste的:

vt. (及物動詞 transitive verb)
  1. 浪費;濫用;未充分利用[(+on)]
在網上有人這樣詮釋浪費:

浪費,究竟是怎樣定義的?就字面上解釋,沒有節制、無益的耗費,都能說是浪費,浪費的同意詞則有諸如揮霍、虛耗、奢侈、糟蹋等等。

如果你打算送朋友一本書,而你那位朋友告訴你:“Again ? Don't waste money.”。你會有甚麼樣的感覺?

我知道一位朋友很喜歡藤井樹的書,我在書展看見了藤井樹最新的作品,於是我很高興的告訴我那位朋友我即將寄那本書給她,結果換來的只是一句“Again ? Don't waste money.”。於是我告訴她送給朋友的,沒有甚麼大不了,她就回我一句“你喜歡怎樣就怎樣。”

唉。。。。。。

我不明白為什麼,想送她藤井樹的書原因就是希望她收到以後會很高興,結果卻弄得她氣了我。我真的以為能夠博得她紅顏一笑,結果卻弄巧反拙。

近日我開始質疑我自己的社交能力,往往當我做了一些東西希望可以拉近我們之間的距離時,結果卻是相反的。

我是很忙,但還是會用短訊問候我的朋友,結果我連回訊都沒有收到。邀請一起用餐,回覆我說要回家,結果卻跟其他人外出用餐。邀請一起逛書市,被用各種藉口推搪。

唉。。。。。。

難道我真的不適合生存在這個世界嗎?這個世界沒有我容身之地嗎?我不配擁有朋友嗎?

哼!長刺的石頭。



---

Comments

Popular posts from this blog

有價無市?有市無價?

三國志英傑傳存檔編輯修改 - 經典遊戲系列 1/100

別讓匯率騙了你。