沒有雞翅膀和香腸的燒烤會

你有參加過一個沒有雞翅膀和香腸的燒烤會嗎?昨晚我完成了一個沒有雞翅膀和香腸的燒烤會。

來,讓我與你們吃一餐沒有雞翅膀和香腸,甚至沒有汽水的燒烤會。

首先,就是我最喜歡的豬肉沙嗲,沾著花生醬來吃,非常美味。

Pork Satay


[+/-]讓我看看食譜。


Yield:8

Ingredients:

- 1 1/2 lb. pork tenderloin (700gr)
- 1/2 cup vegetable oil of oil (125ml)
- 3 tbsp of Soya sauce (45ml)
- 3 tsp of ground cumin (15ml)
- 1 tsp freshly ground pepper (5ml)
- 8 x wooden skewers 10 inch (25cm) soaked in cool water 1 hour prior to grilling
- 1 tbsp vegetable oil for brushing (15ml)

Dipping sauce

- 1 tbsp vegetable oil
- 1 x medium onion, chopped fine
- 1 tbsp garlic chopped fine (15 ml)
- 1 tsp cumin (5ml)
- 1 tsp mild chili powder (5ml)
- 1 tsp curry powder (5ml)
- 1 tsp chili flakes (5ml)
- 1 1/2 cup crunchy peanut butter (375ml)
- 2 tbsp of honey (15ml)
- 3 tbsp of tomato puree (45ml)
- 1 tbsp lime juice (15ml)
- Juice of 1 orange

Directions:

1.Cut pork tenderloin in 4 inch (10cm) by 1 inch (2.5cm) lengths. Place the pork strips in a large sealable bag. Whisk marinade ingredients together in a small bowl to combine. Pour over the pork and place in the refrigerator. Let marinade for 4 hours and up to overnight.

2.Remove pork from refrigerator, strain pork in a colander. Discard marinade and pat pork dry. Thread pork on to soaked bamboo skewers. Brush pork with oil and season to taste with salt and pepper.

3.Preheat the grill to medium high heat. 375°F/190°C

4.Place a sheet of aluminum foil 4 inches (10cm) by 10 inches (25cm) in the center of grill. Oil the grill to prevent sticking.

5.Place skewers on grill with the ends of the skewers over aluminum foil. (This is done to prevent skewers from burning). Cook the skewers 3-4 minutes per side. Remove pork, place on tray and loosely cover with aluminum foil. Let pork rest 5 minutes before serving.

6.Serve with the Satay sauce.

Dipping sauce

1.Chop onion into small dice. Heat oil over high heat in a medium sized skillet. Add onion and sauté till onion is translucent about 3 minutes. Reduce heat to medium low and add the cumin, chili flakes, curry and chili powder. Cook for 2 minutes stirring constantly. Add the honey, peanut butter and tomato paste. Using a wire whisk, slowly add the coconut milk until a smooth consistency is achieved. Let this cook for 10 minutes. Remove from heat and add orange and lime juice. Cover and keep warm. (Can be reheated at low temperature stirring constantly for 10 minutes).



接下來,就是雞肉沙嗲,雖然有點辣,可是很香,不是一般外面的沙嗲可以比較的。

Hot Chicken Satay



[+/-]讓我看看食譜。


Yield: 7
EASE OF PREPARATION: Easy

Ingredients:

- 4 skinless, boneless chicken breasts halves
- 2 tablespoons olive oil (15ml)
- Splash of bottled hot pepper sauce
- 2 tablespoons chopped fresh parsley (30ml)
- 2 tablespoons chopped fresh cilantro (30ml)
- 1 tablespoon maple syrup (15ml)
- 2 teaspoons minced fresh garlic (10ml)
- 1/2 teaspoon cayenne pepper (2.5)
- salt and pepper to taste
- Olive oil for drizzling
- 12 wooden skewers – soaked in water for an hour before use

Directions:

1. In a bowl combine oil, hot sauce, parsley, cilantro, garlic, maple syrup and cayenne mix to combine evenly. Place marinade into a resealable plastic bag.

2.Slice the chicken lengthwise into 3/4” pieces lengthwise, place into the marinade. Seal the bag and toss gently to coat. Place into the refrigerator to marinade overnight.

3.Remove the chicken from the refrigerator. Pull out the chicken and discard the marinade. Pat the chicken dry with a clean paper towel.

4.Take a wooden skewer and push through the chicken piece by weaving it back and forth. Repeat until all chicken pieces are on skewers. Drizzle with oil and season with salt and pepper.

5.Preheat the grill to medium heat. Oil the grill and place the chicken on hot grill. Lay a piece of aluminum foil under skewers to protect from burning. Grill for 4 minutes per side or until nicely charred and cooked through.

Remove.



之前沒有想到羊肉要如何弄,結果讓我找到這個簡單的食譜。材料很簡單,作法也很容易。羊肉,我喜歡。

Lamb Loin With Rosemary

[+/-]讓我看看食譜。


Yield: 4
Ingredients:

* 5 tbsp extra-virgin olive oil (75ml)
* 1/4 cup dry red wine (60ml)
* 1 1/2 tbsp chopped fresh rosemary (22.5ml)
* 2 x large garlic cloves, pressed
* 2 x small shallots
* 1/2 tsp salt (2.5ml)
* 1/2 tsp ground black pepper (2.5ml)
* 4 x lamb loin
* Fresh rosemary sprigs

Directions:

1. Whisk oil, wine, diced shallots, rosemary, garlic, salt and pepper in a bowl. Place lamb loin in a large plastic resealable bag, pour marinade over the meat and coat. Let stand at room temperature for 1 hour or refrigerate for 4-6 hours.
2. Preheat grill to medium – high heat (375°F).
3. Remove lamb from marinade, shaking off excess and pat dry. Season lamb with salt and pepper. Lightly oil grill. Grill lamb to desired doneness, about 4-8 minutes per side (depending on thickness) for medium-rare. Transfer to platter. Garnish with rosemary springs and serve.



我還準備了一些海鮮。單看照片,可想像到這只蚌的大小嗎?





吃了那麼多的肉,是時候來一點蔬菜。凱撒沙拉,簡單又美味,重要的是簡單。

Caesar Salad with Lemon Parmesan Dressing


[+/-]讓我看看食譜。


Ease of Preparation: Easy
4-6 Servings (dressing 2 cups)

This classic salad has come a long way since its 1924 invention by Caesar Cardini at his Tijuana restaurant. It’s now found on virtually every menu in the country - at home and in restaurants. Since there are as many ways to make it as there are cooks, I don’t spend a lot of time worrying about authenticity, just flavour. Here’s my version.

Caesar Salad with Lemon Parmesan Dressing

For the Salad:

A half loaf of Italian bread
A few generous splashes of olive oil
Two heads of romaine lettuce
A thinly sliced red onion
Lemon Parmesan Dressing
A sprinkle or two of salt and pepper

For the Dressing:

A cup of extra virgin olive oil
The juice and zest of two lemons
A few dashes of Worcestershire sauce
A heaping spoonful of Dijon mustard
One-half cup or so of grated Parmesan cheese
A few cloves of chopped garlic
A sprinkle or two of salt and pepper
For the Salad:

Preheat your oven to 350 degrees F. Cut the bread into cubes and toss with enough olive oil to lightly coat each one. Spread the cubes in a single layer on a baking sheet and bake until golden brown and crisp, about fifteen minutes.

Tear the lettuce into bite-sized pieces and toss with the onion and a half-cup or so of the dressing. Sprinkle the croutons on top and season.

For the Dressing:

Mix everything together until smooth dressing forms. A blender, food processor or an old-fashioned whisk and bowl all work well but I prefer my immersion blender. It’s easier to clean up!


還有水果,灑一些肉桂粉(Cinnamon Powder)和黃糖(Brown Sugar),放到火上去烤,烤出來的水果又香又甜。

接下來,還有甜品-巧克力慕斯

吃完這一餐,記得在你們的記事簿寫下10月4日,與我另外一個約會。

接下來,就是我自己的學煮手記。

  • cumin-蒔蘿;小茴香。一種很香的調味料,我猜想現在外面的沙嗲都有用這個香料醃制。潛能無限的香料。
  • 肉桂粉配上黃糖,適合用來燒烤黃梨、蘋果、香蕉等等。
  • Lemon Parmesan Dressing太酸了,我想如果分段加入檸檬汁,可以有效控制酸度。
  • Parsley和Cilantro醃制肉類,留下的味道不會很濃烈,所以不太適合醃制羊肉和牛肉。另一方面,卻適合用來驅除羊肉和牛肉的騷味。
  • Rosemary(迷迭香),聞的味道很濃烈,可是醃制出來的肉,不會留下很強的味道。
  • Maple Syrup算是一種天然的甜味,還沒有嘗試到。
  • Dijon mustard是山葵的味道。



---

"Find a job you like, then you never work for a day, you are playing everyday."

-NAC 2008

Comments

  1. 能到你燒烤會的人都很有口福啊~

    ReplyDelete
  2. 哇 ~ 好棒哦
    肉桂粉配上黃糖来烤水果还是第一次听,很特别,我也想试试看, 可以告诉我更多吗?!

    我也是刚从烧烤会回来,各类的 satay, 也是没有雞翅膀和香腸哦。。 呵呵

    ReplyDelete
  3. 豬肉的沙爹。。我還沒嘗過耶。。呵呵~

    ReplyDelete
  4. mindbard:十月會有另外一個,記得記下來。

    Kikey:謝謝。

    月圓月缺:那是肯定的。

    Just..JesS:哦,很簡單的。把水果切成大顆粒(cube),灑一些肉桂粉,然後再灑上黃糖,不需要整顆都沾滿。至於份量,隨意,喜歡比較甜,當然就多一點黃糖,喜歡肉桂味道德的,就灑多一點肉桂粉。其實除了肉桂粉,也可以灑荳蔻粉(Nutmeg Powder)。如果妳家有烤爐,一樣可以做到。

    jiani:當然囉,大部分賣沙嗲的都是友族同胞。來我家就吃得到。

    迷迭香:看甚麼水果囉,例如黃梨就需要去皮,蘋果不去皮也沒關係,香蕉只需要劃開一條缺口,在缺口灑上黃糖和肉桂粉。看來妳很喜歡的樣子,不如來我家,我親手弄給妳吃好了。

    ReplyDelete
  5. 堕天使曾想过当厨师吗?你对煮食真的很有心得

    ReplyDelete
  6. 那你的bbq一定很特别很健康咯?^^
    全部食物都是你一手包办的吗?@@

    最后那句话看了很有感觉~~可是要把工作当兴趣真的有点难..T^T

    ReplyDelete
  7. 哇。。
    能嫁你真的很幸福哦!哈哈。。
    每天都有得吃好料!
    羡慕大嫂哦!

    ReplyDelete
  8. 烧烤会未必要有肉的,烤番薯、玉蜀黍……也是很美味可口的。
    p/s:看了那些照片,我突然感到很肚子饿,哈哈……

    ReplyDelete
  9. EmiLio:有啊,曾經想過要面試當廚房助理。就是因為沒有甚麼心得,所以才要記錄起來。

    Sai Ling:不是很健康啦,是很有特色而已。是的,大部分的食物都是我準備的。

    LiNg LinG:謝謝。

    美麗心情:妳吃素的?

    ReplyDelete
  10. 看到星洲日報星期天的副刊,
    有一篇是介紹本地Blogger的文章。
    並且歡迎大家投稿,讓讀者知道自己的blog。
    祥有考慮投稿嗎?
    感覺不錯哦!XD

    ReplyDelete

Post a Comment

歡迎大家的留言。如果你喜歡這篇文章,記得按臉書按鈕,把這篇文章分享給你的朋友看。

Popular posts from this blog

有價無市?有市無價?

何謂『武媚娘傳奇』未刪減版?

別讓匯率騙了你。